Abstract
The Kul Tégin Inscription is an important monument belonging to Eastern Turkic Khaganate II. Since this monument was found by the Russian archaeologist Nikolai Mikhailovich Yadrintsev in 1889, many publications and readings have been made on it from the past to the present. The sentence öd t(e)?ri Y1S1R1 kişi oglı kop ölg(e)li törüm(i)ş, which is in line 10 of the northern side of the Kul Tégin Inscription, is generally read by researchers in two ways. In the first opinion, the word Y1S1R1 must be read as (a)ys(a)r and translated as “The God of Time has decreed that human being has always been created mortal.” In the other opinion, the correct reading of the word must be y(a)s(a)r and translated as “Time is owned by God, human being was created only to die.” In this study, firstly, it has been included how this word in the northern side of the Kul Tégin Inscription was interpreted and translated by researchers such as Radloff, Thomsen, Malov, Orkun, Clauson, Tekin, Ergin, Ölmez, Ercilasun, Sertkaya, Aydın. Then, it will be preferred the word to be read as (a)ys(a)r and stated phonetic, morphologic and syntactic reasons of this preference.
Authors
Mahsun ATSIZ, Mahsun ATSIZ
Keywords
the Kul Tégin Inscription, (a)ys(a)r, y(a)s(a)r, öd t(e)?ri.
Publication Information
Volume , Issue 5, 2021
DOI: 10.51531/korkutataturkiyat.975166
Files
Citation and Indexing Information
This information is prepared for academic indexes, citation managers, and social sharing tools.
PDF URL: https://ver20.korkutataturkiyat.com.tr/public/galley-download.php?id=124